投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

名单劳动与节庆日辛德勒的名单的文化解读(6)

来源:劳动保障世界 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-08
作者:网站采编
关键词:
摘要:④书记员的英文台词为:“Makes no difference to us, you understand. This one, that one. It’s the inconvenience to the list. It’s the paperwork.” ⑤他先后用打火机、烟盒和手表

④书记员的英文台词为:“Makes no difference to us, you understand. This one, that one. It’s the inconvenience to the list. It’s the paperwork.”

⑤他先后用打火机、烟盒和手表这三样私人物品进行贿赂,呼应了电影结尾部分痛悔没能用黄金胸针多救一个犹太人的段落。

⑥斯泰恩的英文台词为:“The list is an absolute good. The List is life. All around its margins lies the gulf.”

⑦《辛德勒的名单》的电影剧本中曾经出现如下的叙述:“这些经常受到手持文件夹的文书惊吓的妇女,现在因文书们不在场,反倒使她们感到不安,好像已不再存在继续记录她们姓名的理由了。”引自〔美〕S·蔡利安:《辛德勒的名单》,雪舟译,《世界电影》2001年第1期。

⑧辛德勒在与斯泰恩的对话中,曾将女工们被错送到奥斯维辛的事件称为“公文错误”(A paperwork mistake)。

⑨奥斯维辛集中营军官的台词为:“You shouldn’t get stuck on names. It creates a lot of paperwork.”

10 Ghetto又可翻译为“隔都”或“犹太人居住区”,在词源方面起源于getto,原意为“浇铸”或“铸造厂”,由于欧洲历史上第一座专门的犹太人居住区是建立在铸造厂的附近,因此得名。参见卢镇:《对犹太隔都的再思考——以威尼斯隔都为例》,收入《犹太研究》第12辑,山东大学出版社2013年版,第177页。

11 斯皮尔伯格的《辛德勒的名单》和波兰斯基的《钢琴师》这两部电影分别展现了克拉科夫和华沙的犹太人隔离区。在影片中,建立隔离区及限制居住是纳粹种族屠杀的步骤和手段,却也在客观上也造成了这一时期犹太族群观念的强化,为连通和传承犹太人族群历史记忆提供了一个次要条件。《钢琴师》更将1943年华沙犹太人起义作为影片的背景事件,影片明确表现了隔离区是如何在客观上使犹太人在困境中联合起来从而发动暴力抗争的。

12 波兰斯基导演的《钢琴师》也提到了劳动营。

13 集中营指挥官的英文台词为:“They cast a spell on you……they have this power. It’s like a of my men are infected with this virus. They should be pitied, not punished. They should receive treatment. This is as real as typhus. I see this all the time.”

14 希特勒经常将犹太人比喻成“病原体、昆虫或害人精”。参见〔德〕托尔斯滕·克尔讷:《纳粹德国的兴亡》,湖南人民出版社2005年版,第125页。

15 波兰斯基导演的《钢琴师》(The Pianist,2002)里设置了一个场景,犹太警察和德国军官之间的对话,在运送犹太人的火车即将开出站台时,提到了“把他们送进熔炉”(“Off they go to the melting pot”)。“熔炉”有回炉另造或道德净化的意思,也指向了肉体的消灭。这代表了大屠杀话语的道德维度和逻辑。在大屠杀的实施者看来,犹太人是有待清除的族群。

16 “安息日和重大节日前夕,点燃蜡烛并诵读《圣经》,以及诵读用餐感恩等仪式,都强化了宗教的家庭特征。”〔美〕科亨:《犹太教——一种生活之道》,徐新译,四川人民出版社2009年版,第284页。

17 20 〔意大利〕吉奥乔·阿甘本:《裸体》,黄晓武译,北京大学出版社2017年版,第200页,第201页。

18 21 〔美〕赫舍尔:《安息日的真谛》,邓元慰译,上海三联书店2013年版,第24页,第29页。

19 〔德国〕赫尔曼·科恩:《理性宗教》,孙增霖译,山东大学出版社2013年版,第144页。

22 集中营指挥官台词的中文译文为:“今天是历史的时刻,今天将会被纪念。六百年前,犹太人到克拉科夫落了脚,他们在商业、科学、教育、艺术上取得了惊人的成就,他们一无所有,却发迹了。六个世纪,形成了犹太人的克拉科夫,到今天晚上,六个世纪的历史成为谣言,它们从未发生过,今天才是历史。”

23 “借助安息日,律法保持着与独一无二的上帝对人类的爱的高度一致,它保存了犹太教也保存着犹太人……在安息日中,富于爱心的上帝将自身展现为一个独一无二的、深爱着人类的上帝。”引自〔美〕赫舍尔:《安息日的真谛》,邓元慰译,上海三联书店2013年版,第144页。


文章来源:《劳动保障世界》 网址: http://www.ldbzsjzz.cn/qikandaodu/2021/0508/740.html



上一篇:浅谈诗经中内在的舞蹈艺术
下一篇:没有了

劳动保障世界投稿 | 劳动保障世界编辑部| 劳动保障世界版面费 | 劳动保障世界论文发表 | 劳动保障世界最新目录
Copyright © 2018 《劳动保障世界》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: